-
Cum e să fii traducător și/sau interpret în Republica Moldova?
Meseria de traducÄtor Èi/sau interpret nu este deloc uÈoarÄ, însÄ satisfacÈia financiarÄ ar trebui sÄ fie una pe mÄsurÄ, fiindcÄ cunoaÈterea limbilor strÄine deschide orice uÈÄ Èi aduce venituri mari, muncind chiar Èi de acasÄ. Ar spune-o mulÈi profesioniÈti care s-au afirmat pe piaÈa traducerilor din statele europene. Din pÄcate, nu e Èi cazul Republicii Moldova, „stat” captiv, falit, sÄrÄcit material Èi spiritual, ajuns a fi detestat Èi blestemat de proprii cetÄÈeni. În acest colÈ de Românie, rusificat de zeci de ani, actualmente dodonizat pânÄ în mÄduva oaselor, traducÄtorii Èi interpreÈii se confruntÄ cu mari dificultÄÈi. În statele civilizate, cu tradiÈii în toate sferele societale, meritocraÈia este pusÄ în capul…
-
Facultatea de Litere ULIM felicită traducătorii și interpreții cu ocazia zilei profesionale
Anual, la 30 septembrie, în întreaga lume, este sÄrbÄtoritÄ Ziua InternaÈionalÄ a TraducÄtorilor. În calendarul romano-catolic, în aceastÄ zi, este pomenit Sfântul Ieronim, traducÄtor de referinÅ£Ä al Bibliei din limbile greacÄ, ebraicÄ Åi aramaicÄ în limba latinÄ, în secolul al III-lea. Tema din 2017 este Traducere Èi diversitate, subliind, în acest sens, cÄ prin promovarea diversitÄÈii culturilor Èi a limbilor, se poate spera la crearea unei lumi pline de posibilitÄÈi de învÄÈare, creÈtere Èi împÄrtÄÈire a unei viziuni paÈnice, pe baza înÈelegerii Èi respectului reciproc. Facultatea de Litere din cadrul UniversitÄÈii Libere InternaÈionale, care formeazÄ traducÄtori-referenÈi, traducÄtori-interpreÈi Èi terminologi, adreseazÄ sincere felicitÄri tuturor celor care profeseazÄ în acest domeniu, dascÄlilor…
-
Uniunea Traducătorilor Autorizați din Moldova și-a premiat cei mai activi membri
AstÄzi, în ajunul zilei profesionale, Uniunea TraducÄtorilor din Moldova (UTA) a decernat trei tipuri de diplome pentru cei mai activi membri Èi cei mai prolifici traducÄtori-interpreÈi din ÈarÄ. Diploma de excelenÈÄ, de care m-am învrednicit Èi eu, a fost acordatÄ pentru activitate prodigioasÄ, succese remarcabile Èi contribuÈie substanÈialÄ în procesul de formare a specialiÈtilor de înaltÄ calificare Èi pentru merite deosebite în augmentarea calitÄÈii prestÄrii serviciilor de traducere Èi interpretariat în cadrul UTA. Diploma de merit a fost conferitÄ pentru activitate traducÄtoriceascÄ prolificÄ Èi experienÈÄ valoroasÄ în domeniul traducerii Èi interpretariatului. Diploma de menÈiune a fost oferitÄ în semn de recunoÈtinÈÄ pentru participare Èi implicare activÄ în organizarea manifestÄrilor destinate…
-
Săptămâna concursurilor de traducere la Facultatea de Litere ULIM
Pe parcursul sÄptÄmânii curente, am organizat câteva concursuri de traducere specializatÄ Èi literar-publicisticÄ cu studenÈii anilor II Èi III de la ciclul licenÈÄ. Concursul, desfÄÈurat cu prilejul Zilei InternaÈionale a TraducÄtorilor, a constat din douÄ probe: traducerea (tema) unui fragment de text specializat (domeniile economie, politicÄ, drept etc.) din limba românÄ în limba strÄinÄ Èi traducerea (versiunea) unui fragment de text literar /publicistic din limba strÄinÄ în limba românÄ. Evaluarea va fi fÄcutÄ independent de cÄtre organizatorii competiÈiei, fiecare dintre ei motivându-Èi opÈiunea Èi evaluarea pentru documentul propus: subsemnatul, pentru secÈia de limbÄ francezÄ, conf. univ. dr. Tatiana Podoliuc, conf. univ. dr. Zinaida Cameneva Èi lectorii univ. Natalia Azmanova Èi…