Evenimente

Susţinerea proiectelor de licenţă şi a tezelor de masterat la Facultatea de Litere, ULIM, 10-11 iunie 2013

În perioada 10-11 iunie, în Centrul de Reuşită universitară, studenţii anului terminal ai Facultăţii de Litere ULIM, secţia filologie franceză, au susţinut Proiectele de licenţă în faţa Comisiei de Stat din care a făcut parte şi Ghenadie Râbacov. Studenţii au prezentat studii de caz axate pe varii aspecte pragmatice ale traducerii scrise specializate, studii bazate pe texte traduse de ei pe parcursul practicii desfăşurate în lunile noiembrie-decembrie în diferite organizaţii interesate în servicii lingvistice precum instanţe judecătoreşti, departamente ministeriale, unităţi economice naţionale şi transnaţionale, bănci, firme, birouri de traducere, etc.

Subsemnatul a coordonat 8 proiecte, care au fost evaluate cu calificativele “bine” şi “foarte bine”.

În acest an, la iniţiativa deputatului, prof. univ. dr. Ana Guţu şi cu acordul Ministerului Educaţiei al RM, la ULIM teza de licenţă a fost înlocuită cu un proiect în baza stagiului profesional, aşa cum se face în ţările europene. Comisia de licenţă şi absolvenţii au apreciat această modificare în planul de studii, care s-a adeverit a fi una de succes, dat fiind că exclude plagiatul şi elaborarea lucrărilor de genul “copy and paste” şi aduce un plus valoare la pregătirea absolventului.

Notă: Acest proiect de lege înaintat de Doamna A. Guţu a stârnit multă zarvă şi numeroase comentarii pe portalurile de ştiri (vezi UNIMEDIA şi PUBLIKA.MD). Aş ruga amatorii de a posta comentarii de prost gust cu tot genul de acuzaţii nefondate la adresa autorului acestui proiect precum şi la adresa ULIM, să se documenteze mai intâi şi să vină la ULIM, la Facultatea noastră, la o prelegere sau lecţie practică obişnuită şi apoi să tragă concluziile de rigoare, să vină la un examen, să discute cu studenţii noştri, apoi să facă comentarii de genul Celor de la ULIM nici examene nu le trebuie, principalul sa primeasca cit mai multi studenti contra plata! Mai mari sarlatani in Moldova rar de gasesti!” (reluat de pe UNIMEDIA).

Pe 11 iunie a avut loc susţinerea publică a tezelor de masterat. Absolvenţii Programului “Traducerea multilingvă: proiecţii în filologia romanică” au prezentat rezultatele cercetărilor ştiinţifice efectuate pe parcursul a 2 ani de studii în domenii ca traductologia, terminologia, semiotica.