Press "Enter" to skip to content

Pledoarie pentru limba franceză – mesaj de felicitare din partea ISEF cu ocazia Zilei Naționale a Franței

Astăzi, Franța își sărbătorește Ziua Națională, o zi simbolică cu o semnificație deosebită și cu o puternică încărcătură emoțională pentru toți cei care simt franțuzește. Data de 14 iulie face referire la anul 1789, atunci când revoluționarii parizieni au luat cu asalt Bastilia, devenită închisoare regală și considerată un simbol al absolutismului și anul 1790, când Franța a devenit, pentru scurtă vreme, monarhie constituțională.

Libertate, Egalitate, Fraternitate – un fel de brand în sine al evenimentului început la 1789 – avea să devină deviza Republicii Franceze şi frază cu valoare universală din care s-au inspirat apoi multe democraţii occidentale când şi-au scris Constituţia.

Cu ocazia acestei sărbători, Institutul Superior de Studii Franceze (ISEF) din Chișinău adresează un mesaj de felicitare poporului francez și tuturor partenerilor francofoni cu care colaborează și cu care urmează să inițieze parteneriate durabile.

 

Mesajul este unul original, sub forma unei pledoarii pentru limba franceză în Republica Moldova:

Limba și cultura franceză, istoria Franței au marcat profund cultura și civilizația europeană. Pentru multe cadre didactice din spațiul educațional românesc, limba franceză a constituit esența proiectului lor profesional precum și un izvor nesecat de inspirație pedagogică, științifică, poetică și chiar politică. 

Românii și francezii sunt două națiuni foarte apropiate din punct de vedere cultural, dar de asemenea legate prin latinitate și o prietenie frumoasă ale cărei rădăcini datează de secole.

Republica Moldova este o țară în care limba oficială este româna, o limbă de origine latină, ca și franceză. Prin tradiție, în RM franceza a fost întotdeauna o limbă de suflet, o limbă venerată și adorată în instituțiile școlare și universitare.

La începutul anilor ’90 ai secolului trecut în școlile din republică 75% dintre elevi studiau franceza ca prima limbă străină.

Din păcate, nu au existat politici lingvistice coerente pentru a proteja un patrimoniu francofon și francofil de mare valoare. În lipsa unor strategii și planuri de acțiuni în materie de predare a limbilor străine în RM, preferințele lingvistice ale elevilor și studenților au urmat, inevitabil, calea anglicizării. Cu toate acestea, limba franceză reușește să supraviețuiască, în special în zonele rurale. Tradiția francofilă și francofonă este menținută și de liceele bilingve româno-franceze, însă rezistența față de extinderea progresivă a limbii engleze este din ce în ce mai anevoioasă.

A venit momentul ca profesorii de franceză să-și dea mâna pentru a promova limba lui Voltaire ca instrument transmițător de valori, cultură și civilizație, iar lupta pentru limba franceză – fiindcă este vorba de o adevărată luptă – ar trebui să fie axată următoarele acțiuni:

  • Convingerea autorităților în ceea ce privește necesitatea salvgardării tradițiilor educaționale: studierea limbii franceze și învățământul în limba franceză la toate nivelurile: școală, gimnaziu, liceu, colegiu, universitate;
  • Desfășurarea unei campanii vaste de popularizare a limbii franceze în rândul tinerilor, în instituțiile de învățământ de orice nivel;
  • Realizarea unei emisiuni în limba franceză la postul public național de televiziune sau alte canale interesate de acest proiect. Emisiunea va avea drept scop punerea în valoare a evenimentelor francofone care se desfășoară în RM, precum și a subiectelor legate de civilizația Franței – istorie, cultură, știință, inovație, etc.
  • Organizarea, promovarea și susținerea activităților culturale, economice, sociale ce implică utilizarea limbii franceze ca instrument de comunicare, de studiu, cercetare, inovare sau dialog intercultural.

RM este un stat în proces de tranziție de la post-totalitarism spre o democrație autentică. Cunoaștem poate cel mai bine fenomenul gândirii și limbii unice. Astăzi, marea problemă constă în faptul de a face loc diversității lingvistice și culturale într-o lume care se globalizează prin limba engleză. Uniformizarea este dăunătoare, mai ales atunci când aceasta anihilează rădăcinile și taie aripile, lăsând doar tehnicitatea celor 400 de cuvinte ale „aeroportului”.

14 iulie este o ocazie în plus de a mulțumi Franței pentru sprijinul pe care l-a acordat mereu poporului român. Acestă glorioasă națiune ne dă exemple exepționale de demnitate națională, de toleranță, de denunțare a egoismului, de acceptare a diversității și de refuzare a integrismelor. Aducem mulțumiri și Agenției Universitare a Francofoniei și tututor instanțelor din această mega-asociație internațională, pentru prezența lor importantă în cele două state românești și pentru „podul” de legătură cu statul francez pe dimensiunea educației și a cercetării.

Așadar să învățăm și să apărăm limba franceză în Europa Centrală și Orientală – iată o provocare pentru toți cei care au făcut din limba franceză un proiect proiect profesional și un proiect de viață!

Trăiască Franța, Țară a Libertății, Democrației și drepturilor omului! Trăiască limba franceză! Trăiască poporul francez și toți francofonii într-o Europa unită care respectă doate națiunile!

   

ISEF este o instituție cultural-educativă neguvernamentală, apolitică și non-profit fondată în 2018 de profesorul universitar, doctor Ana Guțu, personalitate notorie din mediul academic francofon decorată cu cea mai înaltă distincție a Republicii Franceze, Ordinul Național al Legiunii de Onoare în Grad de Cavaler, în baza decretului semnat de fostul Președinte al Franței François Hollande.

ISEF oferă expertiză și consultanță în probleme de educație, învățământ preuniversitar, învățământ superior, cercetare științifică fundamentală și aplicativă, cultură, cetățenie democratică, dialog intercultural, pace socială, democrație, cultură informațională, valori general-umane, valori europene, valorile francofoniei, valori naționale și alte domenii care contribuie la dezvoltarea și progresul societăților moderne. Instituția își propune de asemenea gestionarea proiectelor naționale și internaționale cu impact benefic instituțional și uman, care contribuie la dezvoltarea durabilă a societății și asigură progresul; promovarea limbii și culturii franceze, a francofoniei, a limbii și culturii române și a valorilor naționale românești în spațiul educațional, cultural, mediatic din Republica Moldova și regiunea Europei de Vest, Centrale și Orientale.

Acestea sunt doar câteva din scopurile și sarcinile institutului nou creat.

Pentru mai multe detalii referitoare la misiunea, statutul, conducerea și experții ISEF, consultați pagina web http://isefmd.org/.

Ghenadie Râbacov, expert ISEF

 

Un articol pentru Portalul Moldova9.com publicat astăzi, cu ocazia Zilei Naționale a Franței. Accesează AICI link-ul