Concours de traduction «Prix du meilleur interprète de conférence»

Le 25 mars, à l’ULIM, à 11h00, dans la salle 404, M. Ghenadie Râbacov, en sa qualité de Responsable du Centre de réussite universitaire et chef du Département de philologie romane, a organisé un concours de traduction orale à l’intention des étudiants de la III-ième année de licence. Cette activité a été conçue en collaboration avec l’Union des Traducteurs Assermentés de Moldavie et fait partie des manifestations déroulées dans notre université à l’occasion des Journées de la Francophonie.

Les participants ont dû réaliser la traduction simultanée de deux discours (roumain-français et français-roumain) inconnus en essayant de remporter le prix du meilleur interprète de conférence, qui sera remis le 01 avril lors de la séance de clôture de la décade francophone.

Mme Inesa Foltea, Présidente de l’Union des Traducteurs Assermentés, présidente du jury et diplômée de la Faculté des Langues Etrangères de l’ULIM, a hautement apprécié la qualité des traductions faites par nos étudiants et les a encouragés à participer à toute activité francophone complémentaire qui puisse améliorer leurs compétences en matière de traduction.

You may also like...