-
La journée internationale des étudiants
Le 17 novembre, à l’occasion de la Journée internationale des étudiants, le Centre de réussite universitaire de l’Université Libre Internationale de Moldavie a félicité son public et a remis de petits cadeaux, livres en français (des romans de Guillaume Musso, Amélie Nothomb, Anna Gavalda, Eric-Emmanuel Schmitt, Paulo Coelho, Gustave Flaubert et d’autres), aux étudiants francophones les plus fidèles, à ceux qui participent d’une manière très active et enthousiaste aux manifestations organisées par/dans le CRU. Les livres ont été acquis grâce au support financier de l’Agence universitaire de la Francophonie. Dragii mei studenți, Tinereţea și anii de studenție sunt perioada cea mai frumoasă a vieții, o stare de spirit excepțională…
-
Pornită pe drumul fără întoarcere… In memoriam Lilia Strugari
Frig afară… frig și în suflet… Durerea-mi străpunge inima, o durere cumplită care arde și sfâșie. Se aud clopotele tristeții, care nu încetează să bată din seara lui 28 octombrie, seară care a frânt inimile și înmărmurit mințile tuturor celor care au cunoscut-o pe Lilia Strugari. Porțile Edenului s-au deschis, pentru că lui Dumnezeu i s-a făcut dor de ea și a chemat-o la El. A pornit pe drumul fără întoarcere, cu multă smerenie și ascultare, s-a stins în rugăciune, pentru că s-a rugat mult în ultimul an, sperând că va birui moartea. Destinul însă a fost prea crud și prea nemilos. Cel de Sus a decis să-i rezerve un…
-
(Meta)limbajele specializate și documentarea terminologică multilingvă din perspectiva practicii traductive
Astăzi, la Universitatea Liberă Internațională din Moldova, s-a desfășurat Conferința științifico-practică cu participare internațională (Meta)limbajele specializate și documentarea terminologică multilingvă din perspectiva practicii traductive, la care au participat specialiști în domeniu, traducători terminologi, profesori universitari, lectori, practicieni și studenți din Republica Moldova (ULIM, Universitatea de Stat, Institutul de Relații Internaționale din Moldova, Universitatea de Stat „Alecu Russo” din Bălți, Universitatea de Stat de Medicină și Farmacie „N. Testemițanu”) și din străinătate (Universitatea „Petre Andrei” și Universitatea „Apollonia” din Iași, România; Universitatea Națională „Academia de Drept din Odesa”, România). În cadrul ședinței plenare am prezentat o intervenție cu titlul L’autotraduction – phénomène culturel et créateur universel, realizată în baza tezei de…
-
Séminaire de formation «Le savoir-faire et le faire-savoir dans l’activité traduisante»
Le 24 et le 25 octobre j’ai animé le Séminaire de formation Le savoir-faire et le faire-savoir dans l’activité traduisante, qui s’est déroulé dans le Centre de réussite universitaire de l’Université d’Etat «Alecu Russo» de Balti. Le séminaire a été destiné aux étudiants en licence et master en filière traduction et a été principalement axé sur les particularités de traduction des textes techniques, l’identification des termes, l’élaboration des fiches terminologiques, la veille terminologique multilingue etc. Les étudiants ont reçu quelques repères théoriques mais aussi des conseils pragmatiques concernant l’activité d’un traducteur terminologue. Pour la mise en pratique les stagiaires on dû traduire un fragment de texte spécialisé du domaine de…