Ghenadie RÂBACOV

Blog de educație și atitudine

  • ACASĂ
  • EDUCAȚIE
  • FRANCOFONIE
  • TRADUCERE
  • ESEISTICĂ
  • TRĂSNĂI LINGVISTICE
  • ATITUDINE
  • ACASĂ
  • EDUCAȚIE
  • FRANCOFONIE
  • TRADUCERE
  • ESEISTICĂ
  • TRĂSNĂI LINGVISTICE
  • ATITUDINE
  • Adevar

    Hagimus – centru de educaţie pentru copii din stânga Nistrului

    31 martie 2013 /

    Un nou reportaj despre satul meu natal Hagimus, realizat de Echipa TV Moldova 1 pentru rubrica „Stop Cadru” a buletinului informativ Mesager.

    citește mai mult

    S-ar putea să-ți placă și

    Petru Râmbu, Românul care nu s-a adaptat niciodată lumii de dincoace de Prut

    6 iunie 2016

    Ana Guțu – Președintele Unirii dezunirii noastre

    7 octombrie 2016

    Moldovenismul – o viziune patologică asupra lumii

    19 noiembrie 2015
  • International,  Publicatii

    Articolul „Self-Translation as Mediation Between Cultures” apărut în International Journal of Communication Research, Iași, România

    30 martie 2013 /

    Revista International Journal of Communication Research (Vol. 3, Issue 1 January/March. IaÈ™i: University of Appollonia, 2013) a publicat articolul dlui Ghenadie Râbacov Self-Translation as Mediation Between Cultures (pp. 66-69): The paper focuses on the image of cross-cultural translator par excellence, namely the self-translator. When facing a difficult task of translating his/her own literary work, the self-translator, who is also a bilingual and a bicultural author, is often free to do some changes in the process of his work’s translation. Even if he/she is the author of the original text many theorists consider such a phenomenon to be a betrayal of the original work. However, we dare to say that in…

    citește mai mult

    S-ar putea să-ți placă și

    Conférences publiques sur la traduction littéraire, dispensées par Philippe Loubière, Professeur à l’Université Sorbonne Nouvelle Paris 3

    31 martie 2015

    Facultatea de Litere ULIM felicită traducătorii și interpreții cu ocazia zilei profesionale

    30 septembrie 2017

    Consortium Erasmus +, Réunion des membres à Cluj-Napoca, Roumanie

    30 noiembrie 2014
  • Evenimente,  Francophonie,  International,  Traducere

    Colloque international „La Francopolyphonie: L’interculturalité et la mondialisation sémiotique à travers la linguistique, la littérature, la traduction et la communication”

    29 martie 2013 /

    Vendredi, le 29 mars, dans la salle Aula Magnifica de l’Université Libre Internationale de Moldavie, s’est déroulé l’événement phare de la décade francophone, le Colloque international La Francopolyphonie. L’édition de cette année, ayant le générique L’interculturalité et la mondialisation sémiotique à travers la linguistique, la littérature, la traduction et la communication, a été organisé en partenariat avec l’Université Paris Est Créteil, France et avec le soutien financier de l’ULIM et de Mobias Banca, Groupe Société Général. L’événement a réuni de nombreux chercheurs de différents pays comme la France, la Roumanie, les USA, la Fédération de Russie, l’Ukraine, la Biélorussie. Les conférences magistrales ont été dispensées par M. Razvan Theodorescu, académicien,…

    citește mai mult

    S-ar putea să-ți placă și

    Soutenance de stage professionnel au Centre de réussite universitaire

    15 ianuarie 2015

    „Grigore Vieru – Poetul care ne apără” – 80 de ani de la naștere

    16 februarie 2015

    Povești de viață imortalizate în imagini – Expoziția Word Press Photo 2018

    23 noiembrie 2018
  • Conferinte,  Evenimente

    Conferință literară consacrată scriitorului francez Jules Verne

    27 martie 2013 /

    La 26 martie, în incinta Bibliotecii „Ovidius” din capitală, s-a desfășurat ConferinÈ›a literară cu genericul Jules Verne – vizionarul lumii de vis. Biblioteca, sub auspiciile DirecÈ›iei Generale EducaÈ›ie, Tineret È™i Sport a Consiliului municipal ChiÈ™inău, a adunat zeci de elevi de la ciclul gimnazial, dornici de a participa la Concursul literar „La izvoarele înÈ›elepciunii” care în acest an este la cea de-a XXIII-a ediÈ›ie, fiind dedicat în exclusivitate operei marelui scriitor francez al sec. al XIX-lea, precursor al literaturii È™tiinÈ›ifico-fantastice, Jules Verne. Concursul este organizat de Ministerul EducaÈ›iei al RM, Ministerul Culturii al RM, în colaborare cu comunitatea biblioteconomică. Evenimentul a fost organizat în parteneriat cu Catedra Filologie Romanică „Petru RoÈ™ca”…

    citește mai mult

    S-ar putea să-ți placă și

    La Francopolyphonie par visioconférence: interventions de plus de 20 chercheurs représentant 3 continents

    27 martie 2016

    Le Colloque international «La Francopolyphonie» à sa XI-ième édition

    26 martie 2016

    Colloque international «La Francopolyphonie», X-ième édition

    29 martie 2015
 Articole mai vechi
Cred în puterea cuvintelor.
Prin cuvânt, putem face din cel mai frumos vis realitate și tot prin el putem distruge tot ce există în jurul nostru.
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • RSS Feed
  • Despre mine
  • Activitatea ştiinţifică
    • Lista publicaţiilor
    • Activitatea redacțională
    • Participări la manifestări științifice
  • Activitatea de traducător
  • Activitatea de formator
    • Training-uri /Formări
    • Lecții și conferințe publice
  • Stagii și formări
  • Eu în mass-media
martie 2013
L Ma Mi J V S D
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
« feb.   apr. »

Categorii

Arhiva

STATISTICI

free counter
2023. Ghenadie Râbacov ©. All Rights Reserved.
Ashe Temă de WP Royal.